Bozji dar Matija evangelista
Matej
Prvi od četiri evanđelja novog zavjeta, od doba stare crkve, postao je nepoznati matthew (lit). Mţţyhw matitjahu ” poklon u isto vrijeme, ovaj autor je identificiran sa u
Poziv prije evanđelja
Aleluja. Aleluja.
Ti, bože, mi te slavimo, gospode, mi slavimo;
Vi slavite slavni zbor apostola.
Aleluja.
Evanđelje o isusu nije samo pobožni i poštovani ljudi. Pozvao je carinika matthewa i držao zajednicu za stolom s biti i grešnike. Za u farizeji, ovo je problem i smetnja. Opravdanje isusa je u tri riječi para: zdravi i bolesni, pravedni i grešnici, milost i žrtva. Isus je došao kao doktor za bolesne i kao spasitelj za grešnike; ova dva objašnjenja su također na mk 2,17; osim toga, u matej isusu, u imaju riječ o proroku hošea: ljubav i odanost su još važnije Od ispunjenja zakona. Po njegovim djelima, po njegovoj riječi, isus ukazuje na božju volju i dovodi ga na desno. – mk 2,13-17;;;;;; 19,1-10; 1,15.; 1,15.; 1,15.; 1,15.
Evanđelje
Planina 9
Planina 9
Za mnom! Tamo je matthew ustao i pratio ga.
+ od svetog evanđelja do mateja
U to vrijeme
9 isus je vidio čovjeka po imenu matthew koji je sjedio na dužnosti i rekao mu: za mnom! Matthew je ustao i pratio ga.
10 i kada je isus bio u svojoj kući za večerom, mnogi carinici i grešnici su došli i jeli s njim i njegovim učenicima.
11 kada su u vidjeli ovo, rekli su svojim učenicima: kako vaš gospodar može jesti s njim i grešnike?
12 čuo je i rekao: nije zdrav potreban doktor, već bolestan.
13 stoga nauči što znači: milost koju želim, a ne žrtvovanje. Zato što sam došao da zovem grešnike, ne samo.
Za.: rembrandt inspiracija u, 1661, https://de.wikipedia.org/wiki/Matth%C3%A4us_(Evangelist)#/media/File:Rembrandt_Harmensz._van_Rijn_049.jpg
·
Bibelkreis Matthäus
·
Bibelkreis Matthäus
Gedenktag katholisch: 21. September
Fest
Fest II. Klasse 21. September (Todestag), 6. Mai (Übertragung der Gebeine nach Salerno)
Fest im Bistum Girona: 22. September
Übertragung von Reliquien in die Jesuitenkirche São Roque nach Lissabon: 25. Januar
Übertragung der Gebeine nach Salerno: 28. April
Todestag: 1. Mai
Tag des Todes in Persien und Übertragung der Gebeine nach Salerno: 6. Mai
bedacht im Eucharistischen Hochgebet I, im Ambrosianischen Hochgebet I und im Keltischen Hochgebet I
Fest
Fest II. Klasse 21. September (Todestag), 6. Mai (Übertragung der Gebeine nach Salerno)
Fest im Bistum Girona: 22. September
Übertragung von Reliquien in die Jesuitenkirche São Roque nach Lissabon: 25. Januar
Übertragung der Gebeine nach Salerno: 28. April
Todestag: 1. Mai
Tag des Todes in Persien und Übertragung der Gebeine nach Salerno: 6. Mai
bedacht im Eucharistischen Hochgebet I, im Ambrosianischen Hochgebet I und im Keltischen Hochgebet I
Gedenktag evangelisch: 21. September
Gedenktag anglikanisch: 21. September
Gedenktag orthodox: 16. November
Gedenktag armenisch: 16. November
liturgische Feier am 5. Samstag nach dem Kreuzerhöhungssonntag
Auffindung seines Evangeliums: 21. September
liturgische Feier am 5. Samstag nach dem Kreuzerhöhungssonntag
Auffindung seines Evangeliums: 21. September
Gedenktag koptisch: 9. Oktober, 16. November
wundersame Befreiung aus dem Gefängnis durch Maria: 18. Oktober
wundersame Befreiung aus dem Gefängnis durch Maria: 18. Oktober
Gedenktag syrisch-orthodox: 24. Februar, 20. Mai, 2. Juni, 11. September, 9. Oktober, 16. November, 17. November
Name bedeutet: Gottes Geschenk (griech. – hebr.)
Apostel, Evangelist, Märtyrer
† nach 42 in Parthien in Mesopotamien (?)
Matthäus war einer der Apostel, er kommt in allen Listen vor. Die ersten drei Evangelien erwähnen, dass er Zöllner in der antiken Hafenstadt Kafarnaum – ein abgegangener Ort am See Gennesaret – war, also einer der von den Juden verachteten – weil im Dienst der römischen Besatzungsmacht stehenden – Steuereintreiber. Das Evangelium, das seinen Namen trägt, berichtet, wie Jesus ihn vom Zolltisch weg berief und mit ihm aß (Matthäusevangelium 9, 9). Aus seinem Beruf als Zöllner kann man schließen, dass Matthäus über eine gewisse Bildung verfügt haben muss. Markus nennt ihn Levi, den Sohn des Alphäus (Markusevangelium 2, 14) – deshalb wird er auch als Sohn des == Alphäus und damit Bruder von Jakobus dem Jüngeren identifiziert; Lukas nennt ihn einfach Levi (Lukasevangelium 5, 27).
Matthäus taucht in den neutestamentlichen Berichten nicht häufig auf. Drei der Evangelisten erwähnen – neben der Geschichte seiner Berufung – nur, dass er einer der zwölf Apostel war (Matthäusevangelium 10, 3; Markusevangelium 3, 18; Lukasevangelium 6, 15). Das Lukasevangelium berichtet von einem Festmahl mit vielen Gästen, das er anlässlich seiner Berufung ausrichtete (5, 29).
Tatsächlich ist die Identität zwischen Levi und Matthäus höchst fraglich. Zwei verschiedene semitische Namen für eine Person wären ungewöhnlich; wie im Matthäusevangelium (4, 18) für Petrus müsste es wohl auch sonst heißen Levi, der Matthäus genannt wird. Tatsächlich erfolgte die Identifizierung wohl wegen der Bedeutung des Evangelisten für die Urgemeinde.
Matthäus war der Verfasser eines Evangeliums – aufgrund des Namenswechsels gilt er als der erste Evangelist. Nach Papias von Hierapolis schrieb er sein Evangelium in hebräischer Sprache. Der Überlieferung bei Apollonius nach wirkte er bis zum Jahr 42 in Jerusalem und verfasste dort sein Evangelium. Paulinus von Nola zufolge ging er nach Abschluss dieser Arbeit nach Parthien, um das Evangelium zu verkünden. Ambrosius von Mailand schilderte, dass Matthäus als Glaubensbote in Persien wirkte. Nach anderer Überlieferung bei Rufinus ging er in ein Land der Menschenfresser, genannt Äthiopien, das ebenfalls in Mesopotamien lag. Dort überwand er die Drachen der Zauberer, erweckte den Sohn des Königs Egippus zum Leben und heilte dessen Tochter Ephigenia vom Aussatz; daraufhin wurde ihm eine Kirche erbaut und die Königstochter trat ins Kloster ein. Der Bruder des Königs aber begehrte nach dessen Tod Ephigenia zur Ehe – Matthäus erklärte ihm vor allem Volk, dass sie die Braut eines höheren Königs sei, worauf der Wütende Matthäus am Altar von rückwärts mit dem Schwert durchbohren ließ.
Clemens von Alexandria weiß um Matthäus’ friedlichen Tod. Andere Überlieferungen berichten von seiner Steinigung in Hierapolis – das heutige Manbij – in Syrien oder den Tod im Feuer.
Die legendären Überlieferungen stammen aus den apokryphen Matthäus-Akten und einer Schilderung seines Martyriums. Clemens von Alexandria berichtete, dass der Evangelist als Asket und Vegetarier lebte.
Auf Zypern habe man Ende des 5. Jahrhunderts das hebräische Manuskript des Matthäus gefunden. Theophylact von Ohrid berichtete Ende des 11. Jahrhunderts, der Text werde in Cäsarea verwahrt. Matthäus’ Reliquien wurden 954 nahe Paestum – heute Ruinen bei Salerno – in Italien gefunden, sie wurden 1084 zur Zurückdrängung des Einflusses aus Byzanz – dem heutigen Ístanbul – aus Süditalien in die nach ihm benannten Kathedrale von Salerno gebracht, die 1085 von Papst Gregor VII. geweiht und bald ein wichtiger Wallfahrtsort wurde. Eine Reliquie wird auch in der Kirche San Paolo fuori le Mura in Rom verwahrt.
Die Redensart es ist Matthäi am letzten ist seit dem 16. Jahrhundert verbreitet und meint, der Betreffende habe bald kein Geld mehr – das bezieht sich auf Matthäus’ Beruf als Steuereintreiber. Bauern galt der Gedenktag des Matthäus als Beginn der Winterzeit und als wichtiger Lostag für das Wetter. In der Nacht zum Gedenktag konnten junge Mädchen mit Hilfe von im Wasser schwimmenden Papierfetzen erfahren, wann mit einer Hochzeit zu rechnen sei und mit wem diese erfolge. Auch das Weihwasser wurde teilweise auf Matthäus zurückgeführt.
Attribute: Mensch oder Engel, denn er schilderte in seinem Evangelium das menschliche Sein Christi; Schwert, Geldbeutel
Patron von Salerno; der Bankangestellten, Finanz-, Steuer- und Zollbeamten; Wechsler und Buchhalter; gegen Trunksucht, gegen unheilbare Krankheiten, für den Milchfluss bei Frauen
Bauernregeln: Matthäuswetter hell und klar / bringt guten Wein im nächsten Jahr.
Ist Matthäus hell und klar, / gute Zeiten bringt’s fürwahr.
Tritt Matthäus ein / soll die Aussaat fertig sein.
Wie es Matthäus treibt, / es vier Wochen bleibt.
Tritt Matthäus stürmisch ein, / wird’s bis Ostern Winter sein.
Wenn Matthäus weint statt lacht / er aus dem Wein oft Essig macht.
Wenn Matthäus freundlich schaut, / man auf gutes Wetter baut.
Ist Matthäus hell und klar, / gute Zeiten bringt’s fürwahr.
Tritt Matthäus ein / soll die Aussaat fertig sein.
Wie es Matthäus treibt, / es vier Wochen bleibt.
Tritt Matthäus stürmisch ein, / wird’s bis Ostern Winter sein.
Wenn Matthäus weint statt lacht / er aus dem Wein oft Essig macht.
Wenn Matthäus freundlich schaut, / man auf gutes Wetter baut.
Gozbu dan katolik: 21. rujna
Festival
Solidna ii. Klasa 21. rujan (datum smrti), 6. svibanj (transfer kostiju u salerno)
Gozba u u od girona: 22. rujna
Prijenos relikvija u u sao roque do lisabona: 25. siječnja
Prijenos kostiju u salerno: 28. travnja
Datum smrti: 1. svibnja
Dan smrti u perzije i transfer kostiju u salerno: 6. svibnja
Smatra se u euharistijsko visokoj molitvi ja, u bogovski visokoj molitvi ja i u keltski visokoj molitvi ja
Festival
Solidna ii. Klasa 21. rujan (datum smrti), 6. svibanj (transfer kostiju u salerno)
Gozba u u od girona: 22. rujna
Prijenos relikvija u u sao roque do lisabona: 25. siječnja
Prijenos kostiju u salerno: 28. travnja
Datum smrti: 1. svibnja
Dan smrti u perzije i transfer kostiju u salerno: 6. svibnja
Smatra se u euharistijsko visokoj molitvi ja, u bogovski visokoj molitvi ja i u keltski visokoj molitvi ja
Dan gozbe evangelički: 21. rujna
Dan sjećanja: 21. rujna
Gozba dan pravoslavci: 16. studeni
Gozbu dan armenski: 16. studeni
Liturgijski proslava na 5. subota nakon što se križ poveća u nedjelju
Pronalaženje svoje evanđelje: 21. rujna
Liturgijski proslava na 5. subota nakon što se križ poveća u nedjelju
Pronalaženje svoje evanđelje: 21. rujna
Dan sjećanja: listopad 9., 16. studeni
Čudesno oslobođenje iz zatvora preko marije: 18. listopada
Čudesno oslobođenje iz zatvora preko marije: 18. listopada
Dan gozbe sirijski pravoslavci: 24. veljače, 20. svibnja, 2. lipnja, 11. rujna, 9. listopada, 16. studenog, 17. studenog, 17. studenog, 17.
Ime znači: božji dar (grčki. Lit. U redu.
Apostoli, evanđelist, mučenici.
Rođen je u partski, mezopotamije. U redu.
Matthew je bio jedan od apostola, on dolazi na svim listama. Prva tri evanđelja spominju da je bio carinski časnik u drevnoj luci capernaumu – prethodno mjesto na jezeru, tako da je jedan od židova prezirao – zbog službe rimske u moći. Evanđelje koje nosi njegovo ime izvještava kako ga je isus nazvao sa u stola i jeo s njim (matej 9, 9). iz svoje profesije kao carinika, može se zaključiti da matthew mora imati određeno obrazovanje. Markus ga zove levi, sin od (ispovest 2, 14) – zato je i identificiran kao sin == planina kuće i tako brat james mlađi; lukas ga samo zove levi (luka) 5, 27).
Matthew se ne pojavljuje često u izvještajima. Tri od spominju – osim povijesti njegove žalbe – samo da je bio jedan od 10 apostola (matej 10, 3; ispovest 3, 18; luka 6, 15). Izvješća o gozbi s mnogim gostima koje je ugostio u povodu njegove žalbe (5, 29).
Uistinu, identitet između levi i matthewa je vrlo upitan. Dva različita semitski imena za jednu osobu bi bila neobična; kao u mateju (4, 18) za petera, to bi se moralo zvati levi, koji se zove matthew. U stvari, identifikacija je vjerojatno zbog važnosti u za potrebu.
Matthew je bio autor evanđelja – zbog u kojeg je smatrao prvim evanđelist. Prema da, napisao je svoje evanđelje na hebrejskom. Radio je u jeruzalemu do 42 godine i napisao svoje evanđelje tamo. Prema da, nakon što je završio ovaj posao, otišao je na partski da objavi evanđelje. Ambrosius iz milana je opisao da je matthew bio glasnik vjere u perzije. Nakon druge predaje u rufinus, otišao je u zemlju ogra, po imenu etiopije, koja je također bila u mezopotamije. Tamo je svladao zmajeve mađioničara, podigao sina kralja egippus i izliječio svoju kćer iosephi genia od gubu; onda je crkva izgrađena i kraljeva kćer je ušla u samostan. Brat kralja je, međutim, tražio da se oženi iosephi genia nakon njegove smrti – matthew mu je objasnio, iznad svega, da je ona nevjesta višeg kralja, a bijesni matthew na oltaru je bio proboden mačem.
Clemens iz aleksandrije zna za matthew mirnu smrt. Drugi izvještaji o njegovom kamenovanje u hierapolisa – danas si ti – u siriji ili smrti u požaru.
Legendarni lore dolazi iz u matthew dosjea i opis njegovog mučeništvo. Clemens iz aleksandrije izvijestio je da je evanđelist živio kao asketska i vegetarijanac.
Na cipru, hebrejski rukopis matthewa pronađen je na kraju 5. stoljeća theo akt o ohridu izvijestio je koncem 11. stoljeća, tekst se održava u cezareje. Matthew s ‘ relikvije pronađeni su 954 u blizini pestu – danas ruševine kod salerno – u italiji, dovedeni su 1084 godine kako bi se roll utjecaj byzantium – današnji istanbul – od južne italije do katedrale salerno nazvan po Njega, 1085 od pape gregoryja vii. I uskoro je postalo važno hodočašće. Relikvija se također održava u crkvi san paolo fuori le muri u rimu.
Izraz je matthäi na posljednjem se širi od 16. stoljeća i kaže da će osoba u pitanju uskoro biti bez novca – što se odnosi na matthew-ov profesiju kao porezni poljoprivrednici su bili blagdan dan matej kao što je u Početak zimskog vremena i kao važan lostag za vrijeme u noći u danu, mlade djevojke su bile u mogućnosti saznati, uz pomoć vode koja pluta u vodi, kada očekivati vjenčanje sveta voda je bila. Djelomično se pripisuje matthewu.
Atribute: čovjek ili anđeo, jer je u svom evanđelju opisao čovjeka njegov krist; mač, novčanik
Zaštitnik salerno; osoblje banke, financijski, porezni i carinski dužnosnici; mjenjac i računovođe; protiv pijanstva, protiv neizlječiva bolesti, za u rijeku kod žena
Farmeri pravila: matthew vrijeme vedro i vedro / donesi dobro vino sljedeće godine.
Da li je matthew bistar i jasan, dobra vremena.
Ako će matthew biti spreman za sijemo.
Dok matthew vozi, ostaje četiri tjedna.
Ako je matthew olujno, bit će zima zima.
Kada matthew plače umjesto da se smije / on često pravi ocat od vina.
Kada matthew izgleda prijateljski, ti radiš na dobrom vremenu.
Da li je matthew bistar i jasan, dobra vremena.
Ako će matthew biti spreman za sijemo.
Dok matthew vozi, ostaje četiri tjedna.
Ako je matthew olujno, bit će zima zima.
Kada matthew plače umjesto da se smije / on često pravi ocat od vina.
Kada matthew izgleda prijateljski, ti radiš na dobrom vremenu.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar